3/28/2014

30+1 - Dwie wisienki na torcie urodzinowym | 30+1 - Icing on the birthday cake

f-animation 31 - Dzień po moich 31. urodzinach, odezwała się do mnie Paulina Drażba z "Pytania na śniadanie" i zapytała, czy nie chciałabym zrobić "bonusowej" f-animacji nr 31 w towarzystwie ekipy TVP2... Nie umiałam odmówić:)

Zaproponowałam, że z okazji pierwszego dnia wiosny chętnie wcieliłabym się w rolę Marzanny i publicznie się utopiła. Pomysł się spodobał. Ekipa "Pytania.." załatwiła dmuchany basen, kilka wiader wody i przywiozła mnie na Plac Zamkowy. A ja wystylizowana na Marzannę odbyłam symboliczną kąpiel. Było fantastycznie! :] Słońce świeciło, woda była ciepła - ale i tak najbardziej rozgrzała mnie serdeczna atmosfera stworzona przez przechodniów :) 

f - animation 31 - The day after my 31st birthday I received an email from Paulina Drażba, the journalist from the morning tv show "Pytanie na śniadanie". She asked me if I would like to do a "bonus" f – animation project together with the the TVP 2 channel ... I couldn’t refuse :)

I suggested that I could dress-up like Marzanna and be publicly drowned. [Marzanna is Baltic and Slavic goddess of death and winter. In Poland there is a festival held where an effigy of Marzanna is made in the month of March and is drown to symbolize the triumph of springtime over winter]. They liked the idea. The tv team of "Pytanie na śniadanie" arranged an inflatable pool and several buckets of water, then we went to Castle Square to perform my symbolic drowning scene. It was such a fantastic experience! The sun was shining, the water was warm - but what warmed me the most was the atmosphere created from the passersby :)






Ale to jeszcze nie koniec! Zwierzyłam się Paulinie, że najbardziej żałuję, że nie udało mi się w ramach moich 30 projektów, zrealizować pewnej telewizyjnej fantazji... Bardzo chciałam wybrać się na plan programu śniadaniowego ubrana w piżamę, szlafrok i kapcie. W takim stroju codziennie jem śniadanie - siedząc na kanapie i gapiąc się w śniadaniówki. Wymyśliłam więc sobie, że zabawnie byłoby znaleźć się po drugiej stronie ekranu - w tym samym wdzianku, ale na kanapie w studio tv. Ku mojemu zaskoczeniu i wielkiej radości Paulina poinformowała mnie, że to będzie mój prezent urodzinowy od TVP 2 :) Jeden z lepszych prezentów EVER! Dziękuję!!!

Serio - życie zaczyna się po 30stce:)

Tutaj możecie zobaczyć, jak moje bonusowe f-animacje prezentowały się w telewizji :) 

But it 's not over yet! I confided to Paulina that I did have one television fantasy for my blog that I didn't get a chance to fulfill... I really wanted to be on breakfast tv dressed in pajamas, a bathrobe and slippers. I eat my breakfast every day in this outfit - sitting on the couch and staring at breakfast tv programs. So I thought it would be fun to be on the other side of the screen – wearing the same clothes, but sitting on a couch in a tv studio. To my surprise and great joy Paulina invited me to join them on their show. It was my birthday present from TVP2 channel :) One of the best gifts EVER! Thank you!
Here you can see how my bonus f-animation looked on tv.

Seriously - life begins after 30 :)




https://www.facebook.com/Element.Kate?ref=hl



4 – Bałtyk w piżamie | Baltic Sea in pajamas                       
19 Szafa w USA | The closet in the USA
20  W ciuchach mojego chłopaka | In my boyfriend's clothes
21 Bieganie po sklepach: trening | A shopping workout
22 Malarz pomalował mi paznokcie | A painter painted my nails
23 Ostatki w fartuchu kuchennym| Going out in a kitchen apron
24 Listy ukryte w 30 kieszeniach | 30 pockets of letters
25 Ciuchy mają głos | Message of love from my clothes
26 Przebieranki w ROMIE | Theater transformation
27 Plac zabaw i ciuchowa piłka | Playing with a ball of clothes
28 W samych majtkach | Panties only
29 Wszystkie ubrania do łóżka | One night stand with my clothes
30 Najważniejsza sukienka w moim życiu | The most important dress of my life

Zapraszam na mojego nowego bloga: www.pinkpinkelement.com  :)